Writer of short fiction, essays, book reviews. Translator of literature from Spanish and passionate promoter of literary texts by contemporary Hispanic women. Authors translated include: Mónica Lavín (Mexico), Almudena Sánchez (Spain), and Juan Carlos Garvayo (Spain), Karla Suárez (Cuba), Eloy Tizón (Spain), Alberto Chimal (Mexico). Translations have appeared in The Sewanee Review, Surreal Poetics, Two Lines Press, Review: Literature and Art of the Americas, Exile Quarterly, The Short Story Project, and World Literature in Translation. First ISBN, Meaty Pleasures, a collection of short stories by Mónica Lavín, to be published by Katakana Editores (Miami, FL) in 2021. Contributor (essays, interviews) to Public Seminar, Asymptote, Reading in Translation, Potent Magazine. Short fiction published by The Write Life, East x Northeast Magazine, Teresa Magazine. Born in Philadelphia and a former New Yorker, I live in Hillsborough, North Carolina.

Awards and Recognition

  • Awards: Short story, "La puerta secreta" (The Secret Door), Honorable Mention. The San Miguel Writer's Conference 2020 International Short Story Competition.