Piers A. Vaughan
Piers Allfrey Vaughan was born in Brighton, England, and attended Brighton College, as well as Oxford and Cranfield Universities. He was an avid musician, singing in a local church, playing several instruments, conducting and composing; he was also a keen fencer, and enjoyed appearing in local plays. He even appeared as an extra in ‘Star Wars’ and ‘Quadrophenia’!
He has an MA in Psychology, an MBA in Business Studies and an MA in Divinity. He has worked for a number of banks, including Midland, HSBC and Deutsche Bank, living in England, Germany and Switzerland before moving to the USA in the early 1990s.
His Masonic membership began in England in 1979, and he joined a number of Orders prior to joining St. John's Lodge No. 1 in New York, where he has served twice as its Master. He also served as Grand High Priest (Grand First Principal) of New York State in 2014. He is also a 33o Mason in the Ancient Accepted Scottish Rite (NMD), and First Grand Ancient of the Societas Rosicruciana In Civitatibus Fœderatis (SRICF). He has traveled extensively across the USA and in many countries abroad giving lectures on a number of topics, ranging from history to talks on the symbols and esotericism of Masonry. An interest in 18th Century French Masonic Ritual led him to translate a number of important treatises and rituals into English.
He is also very involved in a number of Orders outside of Freemasonry, predominantly ones which have an esoteric background, and is also the head of a church descended from the Pre-Nicene Church of Richard, Duc de Palatine.
He is the author of “Of Errors & Truth”, a translation of Louis-Claude de Saint-Martin’s 1775 book, “Renaissance Man and Mason” a collection of Masonic and Esoteric talks, and “Capitular Development Course”.
Piers is primate of the Apostolic Church of the Golden & Rosy Cross, a descendent of the Pre-Nicene Church of Richard Duc de Palatine and the Order of the Pleroma, a member of several Esoteric Societies; an Esoteric and Masonic lecturer and writer; an avid translator of old French texts; a traveler and a permanent student.